Falkirk Wheel

چرخ (شهر) فالکرک

Falkirk Wheel

 

<strong>A unique</strong> engineering achievement.
یک دستاورد مهندسی <strong>بی نظیر </strong>است.

The Falkirk Wheel in Scotland is the world's first and only <strong>rotating</strong> boat lift.
چرخ فالکرک در اسکاتلند اولین و تنها بالابر قایقی<strong> چرخان </strong>در جهان است.

Opened in 2002, it is central to the ambitious £84,5m Millennium Link project to <strong>restore </strong>navigability across Scotland by reconnecting the historic waterways of the Forth & Clyde and Union Canals.
این پروژه در سال 2002 افتتاح شد و در یک پروژه جاه طلبانه 84.5 میلیون پوند برای <strong>بازیابی</strong> قابلیت هدایت در سراسر اسکاتلند با اتصال مجدد آب راه های تاریخی "فورث و کلاید و کانال های اتحادیه" که نقش مهمی داشتند، هزینه شد.

<strong> </strong>

<strong>The major challenge</strong> of the project lay in the fact that the Forth & Clyde Canal is situated 35 metres below the level of the Union Canal.
<strong>چالش اصلی </strong>این پروژه در واقع قرار گرفتن کانال "فورث و کلاید" در 35 متری زیر سطح کانال اتحادیه بود.

Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of 11 locks - enclosed sections of canal in which the water level could be raised or lowered - that stepped down across a <strong>distance</strong> of 1,5 km.
از نظر تاریخی، این دو کانال با دنباله ای از 11 مانع – بخش های محصور کانال که می توان سطح آب را در آن بالا برد یا پایین آورد - در نزدیکی شهر فالکرک به یکدیگر متصل شده بودند که در یک<strong> مسافت</strong> 1.5 کیلومتری به سمت پایین قرار گرفته اند.

This had been dismantled in 1933, thereby breaking the <strong>link. </strong>
این قسمت در سال 1933 از بین رفته بود، در نتیجه<strong> پیوند </strong>نیز قطع شد.

When the project was launched in 1994, the British Waterways <strong>authority</strong> were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark which would not only be a fitting commemoration of the Millennium, but also a lasting symbol of the economic regeneration of the region.
هنگامی که این پروژه در سال 1994 راه اندازی شد، <strong>مقامات</strong> شرکت آبراه های بریتانیا مشتاق بودند که یک نقطه عطف برجسته در قرن بیست و یکم ایجاد کنند که نه تنها یک یادبود مناسب برای هزاره باشد، بلکه نمادی ماندگار از بازآفرینی اقتصادی منطقه نیز به حساب بیاید.

<strong> </strong>

<strong>Numerous ideas</strong> were submitted for the project, including concepts ranging from rolling eggs to tilting tanks, from giant seesaws to overhead monorails.
<strong>ایده های زیادی </strong>برای این پروژه ارسال شد، از جمله مفاهیمی از اگرولینگ {یک مراسم محلی در آمریکا} گرفته تا مخازن زاویه دار و یا حتی اره های برقی غول پیکر تا مونوریل های سقفی.

<strong>The eventual</strong> winner was a plan for the huge rotating steel boat lift which was to become The Falkirk Wheel.
برنده<strong> نهایی</strong> طرحی بود که مربوط به بالابر عظیم قایق دوار فولادی بود و قرار بود به چرخ فالکرک تبدیل شود.

<strong>The unique shape</strong> of the structure is claimed to have been inspired by various sources, both manmade and natural, most notably a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish.
ادعا می شود که <strong>شکل منحصر به فرد </strong>این سازه از منابع مختلفی اعم از مواد دست ساز و طبیعی الهام گرفته است که از جمله آنها می توان به تبر دو سر سلتیک اشاره کرد، اما همچنین پروانه چرخشی وسیع یک کشتی، رگه های یک نهنگ یا ستون فقرات یک ماهی نیز در این بین وجود دارند.

<strong> </strong>

<strong>The various parts</strong> of The Falkirk Wheel were all constructed and assembled, like one giant toy building set, at Butterley Engineering's Steelworks in Derbyshire, some 400 km from Falkirk.
همه <strong>قسمت های مختلف </strong>چرخ فالکرک مانند یک مجموعه غول پیکر اسباب بازی، در کارخانه فولاد سازی مهندسی باترلی در دربیشایر، که در 400 کیلومتری فالکرک بود، ساخته و مونتاژ شده است.

A team there <strong>carefully</strong> assembled the 1,200 tonnes of steel, painstakingly fitting the pieces together to an accuracy of just 10 mm to ensure a perfect final fit.
یک تیم در آنجا <strong>با دقت تمام</strong>، 1200 تن فولاد را جمع کرده و با دقتی بیشتر از قبل، قطعات را با دقت 10 میلی متر کاملاً در کنار هم قرار دادند تا از تناسب نهایی کاملا مطمئن شوند.

In the summer of 2001, the <strong>structure </strong>was then dismantled and transported on 35 lorries to Falkirk, before all being bolted back together again on the ground, and finally lifted into position in five large sections by crane.
در تابستان سال 2001، <strong>سازه </strong>متلاشی شده و با 35 کامیون به فالکرک منتقل شد، قبل از اینکه همه دوباره روی زمین پیچ شوند و سرانجام توسط جرثقیل در پنج قسمت بزرگ قرار گرفت.

The Wheel would need to withstand <strong>immense </strong>and constantly changing stresses as it rotated, so to make the structure more robust, the steel sections were bolted rather than welded together.
چرخ هنگام چرخش نیاز به مقاومت در برابر تنش های <strong>عظیم</strong> و مداوم در حال تغییر دارد، بنابراین برای مقاوم سازی ساختار، بخش های فولادی در عوض آن که به هم جوش داده شوند، به هم پیچ می شوند.

Over 45,000 <strong>bolt holes</strong> were matched with their bolts, and each bolt was hand-tightened.
بیش از 45000 (اندازه) <strong>سوراخ پیچ و مهره </strong>با (اندازه) پیچ و مهره های آنها مطابقت داشت و هر پیچ و مهره با دست محکم می شد.

 

The Wheel <strong>consists</strong> of two sets of opposing axe-shaped arms, attached about 25 metres apart to a fixed central spine.
چرخ <strong>متشکل</strong> از دو مجموعه بازوی مخالف تبر شکل است که با فاصله حدود 25 متری به یک ستون فقرات مرکزی ثابت متصل شده اند.

Two diametrically opposed water-filled 'gondolas', each with a <strong>capacity</strong> of 360,000 litres, are fitted between the ends of the arms.
دو "گوندولای" پر از آب با قطر مخالف هر یک با<strong> ظرفیت </strong>360،000 لیتر، بین انتهای بازوها تعبیه شده است.

These gondolas always <strong>weigh</strong> the same, whether or not they are carrying boats.
این گوندولاها همیشه<strong> وزن</strong> یکسانی دارند، تفاوتی ندارد که قایق حمل کنند یا نکنند.

This is because, according to Archimedes' <strong>principle </strong>of displacement, floating objects displace their own weight in water.
این بدان دلیل است که، طبق <strong>اصل</strong> جابجایی ارشمیدس، اجسام شناور وزن خود را در آب جابجا می کنند.

So when a boat enters a gondola, the amount of water leaving the gondola weighs <strong>exactly</strong> the same as the boat.
بنابراین وقتی یک قایق وارد یک گوندولا می شود، مقدار آب خارج شده از گوندولا<strong> دقیقاً </strong>همان وزن قایق است.

This keeps the Wheel <strong>balanced</strong> and so, despite its enormous mass, it rotates through 180° in five and a half minutes while using very little power.
این موضوع چرخ را <strong>متعادل</strong> نگه می دارد و بنابراین، با وجود جرم بسیار زیاد، در مدت زمان پنج و نیم دقیقه در 180 درجه می چرخد ​​در حالی که انرژی بسیار کمی مصرف می کند.

It takes just 1,5 kilowatt-hours (5,4 MJ) of energy to rotate the Wheel -roughly the same as boiling eight small domestic <strong>kettles</strong> of water.
برای چرخاندن چرخ فقط 1.5 کیلووات ساعت (5،4 مگاژول) انرژی لازم است - کاملاً به اندازه جوشاندن هشت <strong>کتری</strong> کوچک خانگی است.

<strong> </strong>

<strong>Boats</strong> needing to be lifted up enter the canal basin at the level of the Forth & Clyde Canal and then enter the lower gondola of the Wheel.
<strong>قایق هایی </strong>که باید بالا بروند وارد حوضه کانال در سطح "فورث و لاید کانال" می شوند و سپس وارد گوندولای پایینی چرخ می شوند.

Two <strong>hydraulic steel gates</strong> are raised, so as to seal the gondola off from the water in the canal basin.
دو <strong>دروازه فولادی هیدرولیکی</strong> برداشته شده اند، به طوری که گوندولا از آب درون حوضچه کانال خارج می شود.

The water between the <strong>gates</strong> is then pumped out.
سپس آب بین<strong> دروازه ها</strong> به بیرون رانده می شود.

A hydraulic <strong>clamp</strong>, which prevents the arms of the Wheel moving while the gondola is docked, is removed, allowing the Wheel to turn. 
<strong>گیره</strong> هیدرولیکی، که از حرکت بازوهای چرخ در حالی که گوندولا متصل است جلوگیری می کند، برداشته می شود و به چرخ اجازه چرخش می دهد.

In the <strong>central machine room</strong> an array of ten hydraulic motors then begins to rotate the central axle.
سپس در <strong>اتاق ماشین های مرکزی </strong>مجموعه ای از ده موتور هیدرولیکی شروع به چرخش محور مرکزی می کنند.

<strong>The axle</strong> connects to the outer arms of the Wheel, which begin to rotate at a speed of 1/8 of a revolution per minute.
<strong>محور</strong> به بازوهای بیرونی چرخ متصل می شود، چرخشی که با سرعت 1/8 دور در دقیقه شروع به چرخش می کند.

As the wheel <strong>rotates</strong>, the gondolas are kept in the upright position by a simple gearing system.
با <strong>چرخش</strong> چرخ، گوندولاها توسط یک سیستم چرخ دنده ساده در حالت ایستاده قرار می گیرند.

Two eight-metre-wide <strong>cogs</strong> orbit a fixed inner cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling in the opposite direction to the outer cogs - so ensuring that the gondolas always remain level.
دو <strong>دندانه</strong> هشت متری به دور یک دندانه داخلی ثابت با همان عرض می چرخند، که توسط دو دندانه کوچکتر که در جهت مخالف دندانه های بیرونی هستند، حرکت می کند – بنابراین بدین شکل اطمینان حاصل می شود که گوندولاها همیشه در سطح خود باقی بمانند.

When the gondola <strong>reaches</strong> the top, the boat passes straight onto the aqueduct situated 24 metres above the canal basin.
هنگامی که گوندولا به بالای آن سطح <strong>می رسد،</strong> قایق مستقیماً از روی مجرای آبی که 24 متر بالاتر از حوض کانال قرار دارد عبور می کند.

<strong> </strong>

<strong>The remaining</strong> 11 metres of lift needed to reach the Union Canal is achieved by means of a pair of locks.
یازده متر بالابر <strong>باقی مانده </strong>که برای رسیدن به کانال اتحادیه لازم است و با استفاده از یک جفت مانع حاصل می شود.

The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference between the two canals, owing to the presence of the <strong>historically</strong> important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD.
به دلیل وجود دیوار آنتونین با اهمیت <strong>تاریخی</strong>، که توسط رومی ها در قرن دوم میلادی ساخته شده است، چرخ را نمی توان برای بالا بردن قایق ها در اختلاف 35 متری کامل بین دو کانال ساخت.

Boats travel under this wall via a tunnel, then through the locks, and <strong>finally</strong> on to the Union Canal.
قایق ها از طریق یک تونل زیر این دیوار حرکت می کنند، سپس از موانع عبور کرده و<strong> در آخر</strong> به کانال اتحادیه وارد می شوند.


Questions & answers

Questions 14-19

Do the following statements agree with the information given in reading Passage 2?

In boxes 14-19 on your answer sheet, write


TRUE
    if the statement agrees with the information
FALSE    if the statement contradicts the information
NOT GIVEN   if there is no information on this


14. The Falkirk Wheel has linked the Forth & Clyde Canal with the Union Canal for the first time in their history.
15. There was some opposition to the design of the Falkirk Wheel at first.
16. The Falkirk Wheel was initially put together at the location where its components were manufactured.
17. The Falkirk Wheel is the only boat lift in the world which has steel sections bolted together by hand.
18. The weight of the gondolas varies according to the size of boat being carried.
19. The construction of the Falkirk Wheel site took into account the presence of a nearby ancient monument.


Questions 20-26

Label the diagram below.

Choose ONE WORD from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 20-26 on your answer sheet.


Answer:
14. FALSE
15. NOT GIVEN
16. TRUE
17. NOT GIVEN
18. FALSE
19. TRUE
20. gates
21. clamp
22. axle
23. cogs
24. aqueduct
25. wall
26. locks

نظرات کاربران

هنوز نظری درج نشده است!