در صورتی که اشکالی در ترجمه می بینید می توانید از طریق شماره زیر در واتساپ نظرات خود را برای ما بفرستید
09331464034ذخیره سازی حشرات برای یافتن داروهای جدید
Zoologist Ross Piper looks at the potential of <strong>insects</strong> in pharmaceutical research
جانورشناس راس پایپر به پتانسیل استفاده از <strong>حشرات</strong> در تحقیقات دارویی می پردازد
A More drugs than you might think are <strong>derived</strong> from, or inspired by, compounds found in living things.
داروهایی که بیشتر از آنچه فکر می کنید از ترکیبات موجود در موجودات زنده <strong>مشتق شده</strong> یا الهام گرفته شده اند.
Looking to nature for the soothing and <strong>curing</strong> of our ailments is nothing new – we have been doing it for tens of thousands of years.
نگاه کردن به طبیعت برای تسکین و <strong>درمان</strong> بیماری های ما چیز جدیدی نیست - ما ده ها هزار سال است که این کار را انجام می دهیم.
You only have to look at other primates – such as the capuchin monkeys who rub themselves with toxin-oozing millipedes to <strong>deter</strong> mosquitoes, or the chimpanzees who use noxious forest plants to rid themselves of intestinal parasites – to realise that our ancient ancestors too probably had a basic grasp of medicine.
شما فقط باید به پستانداران دیگر نگاه کنید - مانند میمون های کاپوچین که به خود، هزارپاهای سمی می مالند تا از نیش پشه ها <strong>جلوگیری کنند،</strong> یا شامپانزه هایی که از گیاهان مضر جنگلی برای خلاصی از شر انگل های روده ای استفاده می کنند - تا متوجه شوید که اجداد باستانی ما نیز احتمالاً چنین درک اولیه ای از پزشکی داشتند.
Pharmaceutical science and chemistry built on these ancient foundations and perfected the extraction, characterisation, modification and testing of these natural <strong>products</strong>.
علم و شیمی داروسازی بر روی این پایههای باستانی بنا شده و استخراج، مشخصه سازی، اصلاح و آزمایش این <strong>محصولات</strong> طبیعی را به کمال رساند.
Then, for a while, modern pharmaceutical science moved its focus away from nature and into the laboratory, designing chemical <strong>compounds</strong> from scratch.
سپس، برای مدتی، علم داروسازی مدرن تمرکز خود را از طبیعت دور کرد و به آزمایشگاه روی اورد تا <strong>ترکیبات</strong> شیمیایی را از ابتدا طراحی کند.
The main cause of this shift is that although there are plenty of <strong>promising</strong> chemical compounds in nature, finding them is far from easy.
علت اصلی این تغییر این است که اگرچه ترکیبات شیمیایی <strong>امیدوارکننده</strong> زیادی در طبیعت وجود دارد، اما یافتن آنها چندان ساده نیست.
Securing sufficient numbers of the organism in question, isolating and characterising the compounds of interest, and producing large <strong>quantities</strong> of these compounds are all significant hurdles.
تامین تعداد کافی ار ارگانیسم مورد نظر، جداسازی و مشخص کردن ترکیبات مورد نظر و تولید <strong>مقادیر</strong> زیادی از این ترکیبات، همگی موانع مهمی هستند.
Laboratory-based drug discovery has achieved varying levels of success, something which has now prompted the development of new <strong>approaches</strong> focusing once again on natural products.
کشف دارو برپایه آزمایشگاه به سطوح مختلفی از موفقیت دست یافته است، چیزی که اکنون باعث توسعه <strong>رویکردهای</strong> جدید با تمرکز دوباره بر محصولات طبیعی شده است.
With the ability to mine genomes for useful compounds, it is now evident that we have barely scratched the surface of nature's molecular <strong>diversity</strong>.
با توانایی استخراج ژنوم برای ترکیبات مفید، اکنون آشکار است که ما به سختی سطح <strong>تنوع</strong> مولکولی طبیعت را کاوش کرده ایم.
This realisation, together with several looming health crises, such as antibiotic <strong>resistance</strong>, has put bioprospecting – the search for useful compounds in nature – firmly back on the map.
این درک، همراه با چندین بحران در سلامتی مانند <strong>مقاومت</strong> آنتیبیوتیکی، کاوشهای زیستی - جستوجوی ترکیبات مفید در طبیعت - را با قدرت به بازی بازگردانده است.
Insects are the undisputed masters of the terrestrial domain, where they <strong>occupy</strong> every possible niche.
حشرات، استادان بلامنازع قلمرو زمینی هستند، که در آن همه مکان های ممکن را <strong>اشغال می کنند.</strong>
Consequently, they have a bewildering array of interactions with other organisms, something which has driven the evolution of an enormous range of very interesting compounds for defensive and offensive <strong>purposes</strong>.
در نتیجه، آنها مجموعه گیج کننده ای از تعاملات با سایر موجودات را دارند که باعث تکامل طیف وسیعی از ترکیبات بسیار جالب برای <strong>اهداف</strong> دفاعی و تهاجمی شده است.
Their <strong>remarkable</strong> diversity exceeds that of every other group of animals on the planet combined.
تنوع <strong>قابل توجه</strong> آنها بیشتر از هر گروه دیگر از حیوانات روی کره زمین است.
Yet even though insects are far and away the most diverse animals in existence, their potential as <strong>sources</strong> of therapeutic compounds is yet to be realised.
با این حال، اگرچه حشرات متنوع ترین جانوران موجود هستند، پتانسیل استفاده از آنها به عنوان <strong>منابعی</strong> برای ترکیبات درمانی هنوز محقق نشده است.
From the tiny proportion of insects that have been investigated, several promising compounds have been identified. For example, alloferon, an antimicrobial compound <strong>produced</strong> by blow fly larvae, is used as an antiviral and antitumor agent in South Korea and Russia.
از نسبت کوچکی از حشرات که مورد بررسی قرار گرفته اند، چندین ترکیب امیدوارکننده شناسایی شده است. به عنوان مثال، آلوفرون، یک ترکیب ضد میکروبی <strong>تولید شده</strong> توسط لارو مگس دمنده است که به عنوان یک عامل ضد ویروسی و ضد تومور در کره جنوبی و روسیه استفاده می شود.
The larvae of a few other insect <strong>species</strong> are being investigated for the potent antimicrobial compounds they produce.
لارو <strong>چند گونه</strong> حشره دیگر به سبب ترکیبات ضد میکروبی قوی که تولید می کنند، مورد بررسی قرار گرفته اند.
Meanwhile, a compound from the venom of the wasp Polybia paulista has potential in cancer <strong>treatment</strong>.
در همین حال، ترکیبی از زهر زنبور Polybia paulista پتانسیل <strong>درمان</strong> سرطان را دارد.
Why is it that insects have received relatively little attention in bioprospecting? Firstly, there are so many insects that, without some manner of targeted approach, <strong>investigating</strong> this huge variety of species is a daunting task.
چرا به حشرات توجه نسبتاً کمی در اکتشاف زیستی شده است؟ اولاً، حشرات بسیار زیادی وجود دارند که بدون روشی هدفمند، <strong>بررسی</strong> این تنوع عظیم از گونهها را دشوار می سازد.
Secondly, insects are generally very small, and the <strong>glands</strong> inside them that secrete potentially useful compounds are smaller still.
ثانیاً حشرات معمولاً بسیار کوچک هستند و <strong>غدد</strong> درون آنها که ترکیبات مفید بالقوه ترشح می کنند بازهم کوچکترند.
This can make it difficult to obtain sufficient <strong>quantities</strong> of the compound for subsequent testing.
این مسئله می تواند به دست آوردن <strong>مقادیر</strong> کافی از ترکیب برای آزمایش های بعدی را دشوار کند.
Thirdly, although we consider insects to be everywhere, the reality of this ubiquity is vast numbers of a few <strong>extremely</strong> common species.
ثالثاً، اگرچه ما حشرات را در همه جا می بینیم، اما واقعیت این حضور داشتن در همه جا، وجود تعداد زیادی از گونه های <strong>بسیار</strong> رایج است.
Many insect species are infrequently <strong>encountered</strong> and very difficult to rear in captivity, which, again, can leave us with insufficient material to work with.
بسیاری از گونههای حشرات به ندرت <strong>دیده میشوند </strong>و پرورش آنها در اسارت بسیار دشوار است، که باز هم میتواند باعث شود که ما مواد کافی برای کار با آنها نداشته باشیم.
G My colleagues and I at Aberystwyth University in the UK have developed an <strong>approach</strong> in which we use our knowledge of ecology as a guide to target our efforts.
من و همکارانم در دانشگاه Aberystwyth در بریتانیا <strong>رویکردی</strong> را ایجاد کردهایم که در آن از دانش خود در مورد بومشناسی به عنوان راهنمایی برای هدفیابی تلاشهای خود استفاده میکنیم.
The creatures that particularly interest us are the many insects that secrete powerful poison for subduing prey and keeping it fresh for future <strong>consumption</strong>.
موجوداتی که به طور خاص، توجه ما را به خود جلب می کنند، حشرات زیادی هستند که سم قدرتمندی برای تسخیر طعمه و تازه نگه داشتن آن برای <strong>مصرف</strong> در آینده ترشح می کنند.
There are even more insects that are masters of exploiting filthy habitats, such as faeces and carcasses, where they are <strong>regularly</strong> challenged by thousands of micro- organisms.
حتی حشرات بیشتری وجود دارند که استاد بهره برداری از زیستگاه های کثیف، مانند مدفوع و لاشه هستند، جایی که<strong> به طور منظم</strong> توسط هزاران میکروارگانیسم به چالش کشیده می شوند.
These insects have many antimicrobial compounds for dealing with pathogenic bacteria and fungi, suggesting that there is certainly potential to find many compounds that can serve as or <strong>inspire</strong> new antibiotics.
این حشرات دارای ترکیبات ضد میکروبی زیادی برای مقابله با باکتریها و قارچهای بیماریزا هستند، که نشان میدهد مطمئناً پتانسیل یافتن ترکیبات زیادی وجود دارد که میتوانند به عنوان آنتیبیوتیکهای جدید عمل کنند یا <strong>الهامبخش</strong> ساخت آن باشند.
Although natural history knowledge points us in the right direction, it doesn't solve the problems <strong>associated</strong> with obtaining useful compounds from insects.
اگرچه تاریخچه علوم طبیعی ما را در جهت درستی راهنمایی می کند، اما مشکلات <strong>مربوط</strong> به بدست آوردن ترکیبات مفید از حشرات را حل نمی کند.
Fortunately, it is now possible to snip out the stretches of the insect's DNA that carry the codes for the interesting compounds and insert them into cell lines that allow larger <strong>quantities</strong> to be produced.
خوشبختانه، اکنون میتوان بخشهایی از DNA حشره را که حاوی کدهای ترکیبات جالب هستند، جدا کرد و آنها را در خطوط سلولی قرار داد که امکان تولید <strong>مقادیر</strong> بیشتری از آنها را فراهم میکند.
And although the road from isolating and characterising compounds with desirable qualities to developing a commercial product is very long and full of pitfalls, the variety of successful animal-derived pharmaceuticals on the market demonstrates there is a precedent here that is worth <strong>exploring</strong>.
و اگرچه مسیر جداسازی و مشخص کردن ترکیبات با کیفیت مطلوب تا تولید یک محصول تجاری، بسیار طولانی و پر از مشکلات است، تنوع داروهایی که با موفقیت از حیوانات مشتق شده در بازار نشان میدهد که سابقهای در اینجا وجود دارد که ارزش <strong>بررسی</strong> دارد.
With every bit of wilderness that <strong>disappears</strong>, we deprive ourselves of potential medicines.
ما با هر ذره ای از حیاط وحش که <strong>ناپدید می شود</strong>، خود را از داروهای بالقوه محروم می کنیم.
As much as l'd love to help develop a groundbreaking insect-derived medicine, my main <strong>motivation</strong> for looking at insects in this way is conservation.
به همان اندازه که من دوست دارم به توسعه یک داروی پیشگامانه مشتق از حشرات کمک کنم، <strong>انگیزه</strong> اصلی من برای نگاه کردن به حشرات به این روش، حفظ و نگهداری از آنها است.
sincerely believe that all species, however small and <strong>seemingly</strong> insignificant, have a right to exist for their own sake.
من صمیمانه معتقدم که همه گونه ها، هر چند کوچک و <strong>به ظاهر</strong> ناچیز، حق دارند به خاطر خودشان وجود داشته باشند.
If we can shine a light on the darker recesses of nature's medicine cabinet, <strong>exploring</strong> the useful chemistry of the most diverse animals on the planet, I believe we can make people think differently about the value of nature.
اگر بتوانیم با <strong>بررسی</strong> مواد شیمیایی مفید موجود در حیوانات متنوع روی کره زمین، نوری بر فرورفتگیهای تاریکتر مجموعه داروهای طبیعی بتابانیم، به اعتقاد من میتوانیم مردم را وادار کنیم که در مورد ارزش طبیعت متفاوت فکر کنند.
Questions 14-20
Reading Passage 2 has nine paragraphs, A-I
Which paragraph contains the following information?
Write the correct letter, A-I, in boxes 14-20 on your answer sheet.
14 mention of factors driving a renewed interest in natural medicinal compounds.
15 how recent technological advances have made insect research easier
16 examples of animals which use medicinal substances from nature
17 reasons why it is challenging to use insects in drug research
18 reference to how interest in drug research may benefit wildlife
19 a reason why nature-based medicines fell out of favor for a period
20 an example of an insect-derived medicine in use at the moment
Questions 21-22
Choose TWO letters, A-E
Write the correct letters in boxes 21 and 22 on your answer sheet.
Which TWO of the following make insects interesting for drug research?
A the huge number of individual insects in the world
B the variety of substances insects have developed to protect themselves
C the potential to extract and make use of insects’ genetic codes
D the similarities between different species of insect
E the manageable size of most insects
Questions 23-26
Complete the summary below.
Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer.
Write your answers in boxes 23-26 on your answer sheet.
Research at Aberystwyth University
Ross Piper and fellow zoologists at Aberystwyth University are using their expertise in 23………………………… when undertaking bioprospecting with insects. They are especially interested in the compounds that insects produce to overpower and preserve their 24…………………………. They are also interested in compounds which insects use to protect themselves from pathogenic bacteria and fungi found in their 25………………………… Piper hopes that these substances will be useful in the development of drugs such as 26……………………………..
Answers
هنوز نظری درج نشده است!