Preventing the theft of turtle eggs

جلوگیری از سرقت تخم لاک پشت

Preventing the theft of turtle eggs

 

A Humans have been eating sea turtle eggs (and killing <strong>adult</strong> turtles for meat) for millennia.
انسان ها هزاران سال است که از تخم لاک پشت دریایی می خورند (و لاک پشت های <strong>بالغ</strong> را برای گوشت آنها می کشند).

However, as human populations exploded and as sea turtles began to confront additional <strong>threats</strong> such as intensive fishing, beach development and climate change, sea turtle populations declined precipitously.
با این حال، با افزایش جمعیت انسانی و با شروع مقابله لاک پشت های دریایی با <strong>تهدیدات</strong> دیگری مانند ماهیگیری فشرده، توسعه سواحل و تغییرات آب و هوایی، جمعیت لاک پشت های دریایی به شدت کاهش یافت.

Today, all but one of the world’s seven species of sea turtles are <strong>considered</strong> threatened according to the IUCN* Red List.
امروزه همه گونه های لاک پشت دریایی به جز یکی از هفت گونه آن در جهان طبق فهرست قرمز IUCN* در معرض خطر <strong>تلقی</strong> می شوند.

And the one that’s not – the flatback turtle – is listed as data deficient, which means <strong>scientists</strong> simply don’t know how it’s doing.
و گونه ای - لاک پشت لاک صاف - که در این لبست نیست به عنوان عدم وجود داده کافی لیست شده که به این معنی است که <strong>دانشمندان</strong> صرفا نمی دانند در چه وضعیتی است.

 

One major problem is that every year millions of sea turtle eggs are illegally taken by poachers for sale on the black <strong>market</strong>.
یکی از مشکلات عمده این است که سالانه میلیون ها تخم لاک پشت دریایی توسط شکارچیان غیرقانونی برای فروش به <strong>بازار</strong> سیاه برده می شود.

The situation is particularly serious in Nicaragua, in Central America, which is home to four sea turtle <strong>species</strong>.
این وضعیت به ویژه در نیکاراگوئه، در آمریکای مرکزی، که خانه چهار <strong>گونه</strong> از لاک پشت دریایی است، جدی است.

Kim Williams-Guillen, who works for conservation body Paso Pacifico, described the poaching of sea turtle nests on the <strong>beaches</strong> of Nicaragua as ‘uncontrolled, unregulated, extensive and contested’.
کیم ویلیامز-گیلن، که برای سازمان حفاظت از پاسو پاسیفیکو کار می‌کند، شکار غیرقانونی لانه‌های لاک‌پشت‌های دریایی در <strong>سواحل</strong> نیکاراگوئه را «کنترل‌نشده، نامنظم، گسترده و بحث‌برانگیز» توصیف کرد.

Even the best-<strong>protected</strong> beaches are plundered to some extent and it’s not uncommon to see poachers digging up nests just meters from tourists watching sea turtles laying their clutch at night, she said.
او گفت که حتی بهترین سواحل <strong>محافظت</strong> شده نیز تا حدودی غارت می شوند و دیدن شکارچیان غیرمجاز که در فاصله چند متری گردشگران در حال حفر لانه‌ها و تماشای لاک‌پشت‌های دریایی که در شب چنگشان را می‌گذارند، غیرمعمول نیست.

This poaching becomes particularly frenzied during the arribadas – mass laying events where thousands of turtles nest on the same beach for a single night in a biological strategy to overwhelm natural <strong>predators</strong>.
این شکار غیرقانونی به ویژه در طول آریباداها - رویدادهای تخمگذاری انبوه که در آن هزاران لاک پشت همه در یک شب در یک ساحل به عنوان یک استراتژی بیولوژیکی برای غلبه بر <strong>شکارچیان</strong> طبیعی، تخم گذار می کنند، دیوانه کننده می شود.

 

‘Even with armed <strong>guards</strong>, the numbers of poachers overwhelm military personnel by ten or twenty to one,’ Williams-Guillen said.
ویلیامز-گیلن گفت: «حتی با وجود <strong>نگهبانان</strong> مسلح، تعداد شکارچیان غیرقانونی مسبت به نیروی انتظامی، 10 یا 20 نفر به یک نفر غالب است.

 ‘Although many poachers are locals with limited resources, during these arribadas there are influxes of gangs of poachers from larger cities outside local <strong>communities</strong>.
اگرچه بسیاری از شکارچیان غیرمجاز، افراد محلی با منابع محدود هستند، اما در طول این آریباداها، هجوم باندهای شکارچیان غیرقانونی از شهرهای بزرگتر خارج از <strong>جوامع</strong> محلی نیز دیده می شود.

These are not just local <strong>poor</strong> people without other options.’
اینها فقط مردم <strong>فقیر</strong> محلی نیستند که چاره دیگری ندارند.

But to protect the country’s sea <strong>turtles</strong>, Williams-Guillen said conservationists shouldn’t just depend on catching low-level operators.
اما برای محافظت از <strong>لاک پشت</strong> های دریایی کشور، ویلیامز-گیلن گفت که حافظان محیط زیست نباید فقط به گرفتن شکارچیان سطح پایین بسنده کنند.

 ‘If one poacher decides to stop, another one will just step into his place … we need to know more about the middlemen and people higher up in the <strong>distribution</strong> chain,’ she said.
او گفت: "اگر یک شکارچی غیرمجاز تصمیم به توقف بگیرد، دیگری به جای او قدم می گذارد... ما باید در مورد واسطه ها و افراد بالاتر در زنجیره <strong>توزیع</strong> بیشتر بدانیم."

 

Paso Pacifico’s solution is the creation of high-tech sea turtle eggs: fake eggs convincingly crafted to look like the real thing, but which <strong>contain</strong> GPS tracking devices.
راه‌حل  Paso Pacifico ایجاد تخم‌های لاک‌پشت دریایی با فناوری پیشرفته است: تخم‌های تقلبی که به شکل متقاعدکننده‌ای ساخته شده‌اند تا شبیه واقعی شوند، اما <strong>حاوی</strong> دستگاه‌های ردیابی GPS هستند.

These have the potential to reveal the <strong>destination</strong> markets for trafficked sea turtle eggs.
اینها پتانسیل این را دارند که بازارهای <strong>مقصد</strong> برای تخم‌های لاک‌پشت دریایی قاچاق شده را آشکار کنند.

Making convincing sea turtle eggs is not easy, and Paso Pacifico is still working on <strong>perfecting</strong> a prototype.
ساخت تخم‌های قانع‌کننده لاک‌پشت‌های دریایی کار آسانی نیست و پاسو پاسیفیکو هنوز در حال کار بر روی <strong>تکمیل</strong> نمونه اولیه است.

In particular, it’s proving quite problematic to create the right texture, since sea turtle eggs are not covered in a hard shell like those of birds, but are quite <strong>flexible</strong>.
به ویژه، ایجاد بافت مناسب بسیار مشکل است، زیرا تخم‌های لاک‌پشت‌های دریایی مانند پرندگان در یک پوسته سخت پوشیده نیستند، بلکه کاملاً <strong>انعطاف‌پذیر</strong> هستند.

So Paso Pacifico brought in Lauren Wilde, a special effects artist in the US, to create a <strong>convincing</strong> outer shell. First, Wilde had to get her hands on the real thing.
بنابراین پاسو پاسیفیکو، لورن وایلد، هنرمند جلوه‌های ویژه در ایالات متحده را برای ایجاد یک پوسته بیرونی <strong>قانع‌کننده</strong> آورد. اول، وایلد باید تخم واقعی را به دست می آورد.

Since it’s <strong>illegal</strong> to send sea turtle eggs over the border, Wilde is using land turtle eggs from California.
از آنجایی که ارسال تخم لاک پشت های دریایی از طریق مرز، <strong>غیرقانونی</strong> است، وایلد از تخم های لاک پشت های خشکی کالیفرنیا استفاده می کند.

 ‘It was really eye opening and important for me to feel these eggs and how the <strong>shell</strong> bends a little,’ she said.
او گفت: «این نمونه واقعاً چشمم را باز کرد و برای من مهم بود که این تخم‌ها را حس کنم و ببینم چطور <strong>پوسته</strong> آن کمی خم می‌شود.»

To get the GPS device inside the shell, Paso Pacifico is using 3D printers to make a plastic ball which will then have a GPS <strong>transmitter</strong> fitted inside.
برای قرار دادن دستگاه جی‌پی‌اس در داخل پوسته، پاسو پاسیفیکو از چاپگرهای سه‌بعدی برای ساخت یک توپ پلاستیکی استفاده کرد که یک <strong>فرستنده</strong> GPS در داخل آن تعبیه شد.

This will take the place of the <strong>embryo</strong> inside the shell.
این کار جای <strong>جنین</strong> را در داخل پوسته می گیرد.

Lastly the fake shells will be sealed with silicone, <strong>waterproofing</strong> them.
در نهایت پوسته های تقلبی با سیلیکون مهر و موم شدند تا آنها را <strong>ضد آب</strong> کنند.

 

Sea turtles on <strong>average</strong> lay around 100 eggs in a nest, and once the fake eggs are finished they will be slipped in with the real ones.
لاک پشت های دریایی به طور <strong>متوسط</strong> حدود 100 تخم در یک لانه می گذارند و زمانی که تخم های تقلبی تمام شد، با تخم های واقعی به داخل می لغزند.

Williams-Guilien said it might even be possible to deliver <strong>fake</strong> eggs into nests while poachers are at work.
Williams-Guilien گفت حتی ممکن است زمانی که شکارچیان غیرقانونی در محل کار هستند، تخم‌های <strong>تقلبی</strong> را داخل لانه‌ها بگذاریم.

 Wary of tourists, poachers will often back off if <strong>strangers</strong> come near and then return when they have gone.
با احتیاط از گردشگران، شکارچیان غیرقانونی اغلب اگر <strong>غریبه</strong> ها نزدیک شوند عقب نشینی می کنند و بعد از رفتن آنها، بازمی گردند.

 ‘It would be pretty easy to drop an egg in the dark into a nest they have been <strong>digging</strong> up,’ she said.
او گفت: انداختن تخم در تاریکی در لانه ای که در حال <strong>کندن</strong> آن هستند، بسیار آسان است.

Once the poacher picks up the fake egg along with the real ones, conservationists and law enforcement agents will be able to <strong>track</strong> them.
هنگامی که شکارچی غیرقانونی تخم‌های تقلبی را همراه با تخم‌مرغ‌های واقعی برمی‌دارد، محیط‌بانان و ماموران مجری قانون می‌توانند آنها را <strong>ردیابی</strong> کنند.

<strong>Experts</strong> believe most of the stolen eggs eventually make their way out of Nicaragua, possibly to El Salvador or Guatemala.
<strong>کارشناسان</strong> معتقدند اکثر تخم های دزدیده شده در نهایت از نیکاراگوئه، احتمالاً به السالوادور یا گواتمالا می روند.

However, there is also <strong>growing</strong> concern that sea turtle eggs from Central America are actually heading to the USA, from where they are sold on to other countries around the world.
با این حال، نگرانی <strong>فزاینده</strong> ای نیز وجود دارد که تخم های لاک پشت های دریایی از آمریکای مرکزی در واقع به ایالات متحده آمریکا می روند و از آنجا به کشورهای دیگر در سراسر جهان فروخته می شوند.

 

To date, Paso Pacifico has yet to put a single fake egg in a <strong>nest</strong>.
تا به امروز، Paso Pacifico هنوز هیچ تخم تقلبی را در <strong>لانه</strong> قرار نداده است.

But Williams- Guilien said she isn’t too <strong>concerned</strong> that publicity for their scheme will result in poachers looking for the eggs.
اما ویلیامز-گیلین گفت که او خیلی <strong>نگران نیست</strong> که تبلیغات برای طرح آنها منجر به جستجوی شکارچیان غیرقانونی برای تخم ها شود.

The vast majority of the poaching is happening at night, so already it is hard to tell [the eggs] apart, and at this point, poachers and middlemen are not closely <strong>inspecting</strong> eggs, but rather shoving them into a sack as quickly as possible.’
اکثریت قریب به اتفاق شکار غیرقانونی در شب اتفاق می‌افتد، بنابراین تشخیص [تخم‌ها] از هم اکنون سخت است، و در این مرحله، شکارچیان و واسطه‌ها تخم‌ها را از نزدیک <strong>بازرسی</strong> نمی‌کنند، بلکه آنها را در سریع‌ترین زمان ممکن در گونی می‌اندازند. '

Of course, poachers will eventually become <strong>aware</strong> of the prospect of fake eggs among the real ones – especially when customers try to bite into an egg and break their teeth on the GPS transmitter instead.
البته، شکارچیان متخلف در نهایت از احتمال تخم‌‌های تقلبی در میان تخم‌های واقعی <strong>آگاه</strong> می‌شوند – به خصوص زمانی که مشتریان سعی می‌کنند تخم‌ را گاز بگیرند و به جای آن، دندان‌های خود را در فرستنده GPS می شکنند.

So, Paso Pacifico plans to do a massive deployment of as many fakes as possible to <strong>gather</strong> a lot of data before poachers get wise.
بنابراین، Paso Pacifico قصد دارد تا حد امکان تخم های تقلبی گسترده ای را به کار گیرد تا قبل از اینکه شکارچیان آگاه شوند، داده های زیادی <strong>جمع آوری کند.</strong>

Knowing where the eggs go will allow conservationists and law enforcement <strong>agents</strong> to focus their resources on the right places – whether it be through awareness-building campaigns or crackdowns on illegal sellers.
دانستن اینکه تخم‌ها کجا می‌روند به محافظان محیط زیست و <strong>ماموران</strong> مجری قانون این امکان را می‌دهد تا منابع خود را در مکان‌های مناسب متمرکز کنند - از طریق کمپین‌های آگاهی‌سازی یا سرکوب فروشندگان غیرقانونی.

And eventually Paso Pacifico hopes to share the technology with <strong>interested</strong> parties around the world.
و در نهایت Paso Pacifico امیدوار است که این فناوری را با <strong>علاقه مندان</strong> در سراسر جهان به اشتراک بگذارد.


Questions & answers

Questions 28-33

The text has six sections, A-F. Choose the correct heading for each section from the list of headings below. Write the correct number, i-vii, in boxes 28-33.

 

List of Headings

i     Developing an item that appears true to life

ii    Extending the project to other endangered species

iii   A short but intensive investigation with longer-term follow-up

iv   Problems facing sea turtles at a global level

v    Collection of eggs and their possible onward routes

vi   Intensive and large-scale poaching in one location

vii   Why catching the poachers may not solve the problem

 

  1. Section A
  2. Section B
  3. Section C
  4. Section D
  5. Section E
  6. Section F

 

Questions 34-37

Choose the correct letter A, B, C or D.

 

  1. What does the writer suggest about the flatback turtle?

A It could be as severely threatened as other turtles.
B It has been neglected by scientists in the past.
C It is in less danger than some other species.
D It should be removed from the IUCN Red List.

 

  1. Williams-Guillen says that the poaching of sea turtle eggs in Nicaragua

A is mainly carried out by local people.
B may be encouraged by the presence of tourists.
C sometimes has a highly organised structure.
D can only be controlled by the use of armed guards.

 

  1. In Section E, Williams-Guillen says that one way to encourage poachers to take the fake eggs is to

A make fake nests and put the eggs into them.
B put them in nests with just a few real eggs.
C distract the poachers after the fake eggs have been put in the nests.
D put them in nests that the poachers have started to dig up.

 

  1. It is planned to use a large number of fake eggs at the beginning because

A some of the fake eggs may be missed by the poachers.
B it may not be possible to continue the project indefinitely.
C some eggs may be hidden in the sand.
D it may not be feasible to fund long-term research.

 

Questions 38-40

Complete the summary below. Choose ONE WORD ONLY from the text for each answer. Write your answers in boxes 38-40.

Making convincing sea turtle eggs

One difficulty in creating a fake sea turtle egg is to get the appropriate texture for the shell. Unlike a bird’s egg, a turtle’s egg has a shell which is (38) …………………… Lauren Wilde has studied eggs from Californian turtles that live on (39) …………………… to create a realistic reproduction of the shell. A GPS device will then be placed inside a (40) ……………… in the fake shell. Finally, silicone will be applied to the shell to make it waterproof.


نظرات کاربران

هنوز نظری درج نشده است!